terça-feira, 3 de maio de 2016

ORTOGRAFIA

Ortografia
    A ortografia se caracteriza por estabelecer padrões para a forma escrita das palavras. Essa escrita está relacionada tanto a critérios etimológicos (ligados à origem das palavras) quanto fonológicos (ligados aos fonemas representados). É importante compreender que a ortografia é fruto de uma convenção. A forma de grafar as palavras é produto de acordos ortográficos que envolvem os diversos países em que a língua portuguesa é oficial. A melhor maneira de treinar a ortografia é ler, escrever e consultar o dicionário sempre que houver dúvida.

Emprego de X e Ch
Emprega-se o  X:
1) Após um ditongo.
    Exemplos: caixa, frouxo, peixe
    Exceção: recauchutar e seus derivados
2) Após a sílaba inicial "en".
    Exemplos: enxame, enxada, enxaqueca
    Exceção: palavras iniciadas por "ch" que recebem o prefixo "en-"
      Exemplos: encharcar (de charco), enchiqueirar (de chiqueiro), encher e seus derivados (enchente, enchimento, preencher...)
3) Após a sílaba inicial "me-".
    Exemplos: mexer, mexerica, mexicano, mexilhão
    Exceção: mecha
4) Em vocábulos de origem indígena ou africana e nas palavras inglesas aportuguesadas.
    Exemplos: abacaxi, xavante, orixá, xará, xerife, xampu
5) Nas seguintes palavras:
    bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa, lixa, lixo, puxar, rixa, oxalá, praxe, roxo, vexame, xadrez,xarope, xaxim, xícara, xale, xingar, etc.

Emprega-se o dígrafo Ch:
1) Nos seguintes vocábulos:
 Para representar o fonema /j/ na forma escrita, a grafia considerada correta é aquela que ocorre de acordo com a origem da palavra. Veja os exemplos:
    gesso: Origina-se do grego gypsos
    jipe: Origina-se do inglês jeep.
  
Emprega-se o G:
    1) Nos substantivos terminados em -agem, -igem, -ugem
      Exemplos:  barragem, miragem, viagem, origem, ferrugem
      Exceção: pajem

    2) Nas palavras terminadas em -ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio
      Exemplos: estágio, privilégio, prestígio, relógio, refúgio

    3) Nas palavras derivadas de outras que se grafam com g
      Exemplos: engessar (de gesso), massagista (de massagem), vertiginoso (de vertigem)

    4) Nos seguintes vocábulos:
      algema, auge, bege, estrangeiro, geada, gengiva, gibi, gilete, hegemonia, herege, megera, monge, rabugento, vagem.

    Emprega-se o J:
      1)  Nas formas dos verbos terminados em -jar ou -jear
        Exemplos:
        arranjar: arranjo, arranje, arranjem
        despejar:despejo, despeje, despejem
        gorjear: gorjeie, gorjeiam, gorjeando
        enferrujar: enferruje, enferrujem
        viajar: viajo, viaje, viajem (3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo)

      2) Nas palavras de origem tupi, africana, árabe ou exótica
        Exemplos: biju, jiboia, canjica, pajé, jerico, manjericão, Moji

      3) Nas palavras derivadas de outras que já apresentam j
      Exemplos:
        laranja- laranjeiraloja- lojistalisonja - lisonjeadornojo- nojeira
        cereja- cerejeiravarejo- varejistarijo- enrijecerjeito- ajeitar


      4) Nos seguintes vocábulos:
        berinjela, cafajeste, jeca, jegue, majestade, jeito, jejum, laje, traje, pegajento
    • Emprego das Letras S e Z
      Emprega-se o S:
        1) Nas palavras derivadas de outras que já apresentam no radical
        Exemplos:
          análise- analisarcatálise- catalisador
          casa- casinha, casebreliso- alisar

        2) Nos sufixos -ês e -esa, ao indicarem nacionalidade, título ou origem
        Exemplos:
          burguês- burguesainglês- inglesa
          chinês- chinesamilanês- milanesa


        3) Nos sufixos formadores de adjetivos -ense, -oso e -osa
        Exemplos:
          catarinensegostoso- gostosaamoroso- amorosa
          palmeirensegasoso- gasosateimoso- teimosa


        4) Nos sufixos gregos -ese, -isa, -osa
        Exemplos:
          catequese, diocese, poetisa, profetisa, sacerdotisa, glicose, metamorfose, virose    


        5) Após ditongos
        Exemplos:
          coisa, pouso, lousa, náusea


        6) Nas formas dos verbos pôr e querer, bem como em seus derivados
        Exemplos:
          pus, pôs, pusemos, puseram, pusera, pusesse, puséssemos

          quis, quisemos, quiseram, quiser, quisera, quiséssemos

          repus, repusera, repusesse, repuséssemos


        7) Nos seguintes nomes próprios personativos:
          Baltasar, Heloísa, Inês, Isabel, Luís, Luísa, Resende, Sousa, Teresa, Teresinha, Tomás


        8) Nos seguintes vocábulos:
          abuso, asilo, através, aviso, besouro, brasa, cortesia, decisão,despesa, empresa, freguesia, fusível, maisena, mesada, paisagem, paraíso, pêsames, presépio, presídio, querosene, raposa, surpresa, tesoura, usura, vaso, vigésimo, visita, etc.
      • Emprega-se o Z:
          1) Nas palavras derivadas de outras que já apresentam no radical
          Exemplos:
            deslize- deslizarrazão- razoávelvazio- esvaziar
            raiz- enraizarcruz-cruzeiro


          2) Nos sufixos -ez, -eza, ao formarem substantivos abstratos a partir de adjetivos
          Exemplos:
            inválido- invalidezlimpo-limpezamacio- maciezrígido- rigidez
            frio- friezanobre- nobrezapobre-pobrezasurdo- surdez


          3) Nos sufixos -izar, ao formar verbos e -ização, ao formar substantivos
          Exemplos:
            civilizar- civilizaçãohospitalizar- hospitalização
            colonizar- colonizaçãorealizar- realização


          4) Nos derivados em -zal, -zeiro, -zinho, -zinha, -zito, -zita
          Exemplos:
            cafezal, cafezeiro, cafezinho, arvorezinha, cãozito, avezita


          5) Nos seguintes vocábulos:
            azar, azeite, azedo, amizade, buzina, bazar, catequizar, chafariz, cicatriz, coalizão, cuscuz, proeza, vizinho, xadrez, verniz, etc.


          6) Nos vocábulos homófonos, estabelecendo distinção no contraste entre o S e o Z
          Exemplos:
            cozer (cozinhar) e coser (costurar)
            prezar( ter em consideração) e presar (prender)
            tra(forma do verbo trazer) e trás (parte posterior)


          Observação: em muitas palavras, a letra X soa como Z. Veja os exemplos:

          exameexatoexaustoexemploexistirexóticoinexorável

Nenhum comentário:

Postar um comentário